Juste for you les girls, une petite interview de Kari Schibevaag: une kiteuse pro Norvegienne qui ride chez Ozone avec un palmarès d’exception! Toujours la banane sur l’eau ou sur la neige, elle est probablement la nana la plus folle que je connaisse! Une fille en or que j’ai rencontrée cet été, qui sait profiter de la vie à donf!
KFG: Hey Kari! Glad to have you here! So tell us a little bit about yourself. Hey Kari! Contente de t’avoir ici! Parle-nous un peu de toi.
Kari: Hey! I am Kari from Norway . 35 years old. I love life and making hats! I am also 7 times kiting world champion and 8 times world snow kite master, and I’m super stoked with this!
Hey! Moi c’est Kari de Norvège. 35 ans. J’aime la vie et faire des bonnets! Je suis aussi 7 fois kite championne du monde et 8 fois championne du snow kite master, et je suis ultra contente de ça!
KFG: Give us a short resume of you getting into kitesurfing? En résumé, comment as-tu commencé le kite?
Kari: Well short story short, I was a ski instructor in Norway and my plan was to become pro in handball. But unfortunately I got injured and had to stop. I saw some pictures of kiting and I just wanted to try it! I was hooked right away and told myself I’d continue!
Et bien pour faire court, j’étais monitrice de ski en Norvège et j’avais prévu de devenir handballeuse professionnel. Malheureusement, j’ai eu un accident et j’ai du arreter. Et puis j’ai vu quelques photos de kite et j’ai juste eu envie d’essayer! Au bout des premier jours, ca a été le déclic et je me suis dis que j’allais continuer!
KFG: Who was your biggest inspiration/influence when you started kiting? Qui a été ta plus grande inspiration/influence quand tu débutais en kite?
Kari: My friends around me in Norway! I did not know anyone else who kited… Ok truth be told, my secret goal was to jump like Inger Lise Hole and get as good as her! Super stoked we’re good friends now!
Mes amis autour de moi en Norvège! Je ne connaissais personne d’autre qui kitait… Ok pour être honnête, mon but secret était de sauter comme Inger Lise Hole et de devenir aussi forte qu’elle! Trop contente qu’on soit bonnes amies maintenant!
KFG: Nice! Well, mission accomplished! Favorite tricks on the water? Bien! Mission accomplie! Ton trick préféré sur l’eau?
Kari: Just riding waves! Juste surfer les vagues!
KFG: Hardest trick to learn? Trick le plus difficile à apprendre?
Kari: Handlepass.
KFG: Trick you’re working on right now? Le trick sur lequel tu travailles en ce moment?
Kari: Just trying to become a better wave rider and free rider in the snow. Also working on riding up mountains.
J’essaye juste d’être une meilleure wave rider et free rider sur la neige. Je travaille aussi sur kiter en remontant les montagnes.
KFG: We know you love waves, how did that come about? On sait toutes que tu adores les vagues, comment c’est arrivé?
Kari: I tried it for the first time in Brazil; I was super afraid of the waves then! I was competing in the PKRA and it just went really well. So after some time I managed to overcome this fear and just enjoy it as much as I could!
J’y ai touché pour la premiere fois au Brésil; j’avais tellement peur des vagues à l’époque! Je participais au PKRA et ça s’est juste super bien passé. Donc après un peu de temps, j’ai réussi à surpasser cette peur et à m’éclater autant que je le pouvais!
KFG: Your 3 favorite spots in the world? Tes 3 spots préférés dans le monde?
Kari: Norway, Peru, Spain. La Norvège, le Pérou et l’Espagne.
KFG: Who, amongst all the girls on all the tours (PKRA, KSP…) do you think kicks the most ass (apart from you of course) ? Qui, parmi toutes les filles sur les tours (PKRA,KSP…) penses-tu qui assure le plus en kite (mis à part toi biensur)?
Kari: Karolina Winkowska… crazy chick! Karolina Winkowska… une nana dingue!
KFG: Favorite male rider on tour? Ton kiteur favori sur le tour?
Kari: No comment 🙂 Pas de commentaire 🙂
KFG: Let’s talk about snowkiting: the best part about it? Parlons de snowkite: le meilleur aspect de ce sport?
Kari: It’s definitely to be out in the mountains, riding up and down! It’s also nice to be out in the slopes with no people around you. Just you and the mountains .
Certainement être dehors, monter et descendre les montagnes en kitant! C’est aussi sympa d’être sur les pistes avec personne autour de soi. Juste toi et les montagnes.
KFG: Skis or snowboard? Skis ou snowboard?
Kari: Why choose: both! Pourquoi choisir: les deux!
KFG: We know you’re a crazy girl.. so what’s the craziest thing you’ve ever done? On sait toutes que tu es une nana folle… quelle est donc la chose la plus folle que tu aies jamais faite?
Kari: Well you have to ask this question to someone else! I don’t think I am a crazy girl… I am just a normal girl doing some strange things. 🙂
Et bien, il faudra que tu poses cette question à quelqu’un d’autre! Je ne pense pas être une nana folle… juste une fille normale qui fait des trucs bizarres. 🙂
KFG: So we’ve experienced a girls camp with you, and you’re renewing the experience for girls in Tarifa this week… What do you love most about these clinics? On a déjà fait un girls camp de kite avec toi, et tu renouvelles l’expérience avec d’autres filles à Tarifa cette semaine… Qu’est-ce que tu aimes tant dans ces camps?
Kari: The girls and the good vibe! Being with driven people that love life just motivates me and makes me happy.
Les filles et la bonne ambiance! Etre avec des personnes determinées qui adorent la vie, ca me motive et me rend heureuse.
KFG: What do you do for fun besides kiting? Tu fais quoi pour le fun, mis à part kiter?
Kari: Cooking, surfing, training, playing with my brother’s kids and making hats!
Cuisinner, surfer, m’entrainner, jouer avec les enfants de mon frère et faire des bonnets!
KFG: Right! We’re huge fans of your beanies, they’re so cool! Tell us about those… C’est vrai! On adore tes bonnets, ils sont tip-top cools! Parle-nous un peu de ca…
Kari: I started making hats 13 years ago and I just loved it. It became a real passion and the hats were a success, so now I am now running my own website and making reversible beanies. I love it and it makes me think about something else rather than always kiting. Also whenever I need a bake, making hats is a good alternative!
J’ai commencé il y a 13 ans et j’ai juste adoré. C’est devenu une véritable passion et les bonnets étaient un succès, donc j’ai créé un site internet et je fais des bonnets reversibles. J’adore ca, et ca me fait penser à autre chose.. au lieu de vivre tout le temps pour le kite. Et puis, quand j’ai besoin d’une bonne cuite, faire des bonnets est un bonne alternative!
Go check it out at www.schibevaag.com!
KFG: Thanks for the tip Kari! We also know you just LOVE our french accent… anything to say in French? Merci pour l’astuce Kari! On sait que tu es une grande fan de notre accent francais… quelque chose à nous dire en français?
Kari: Yes.. but I can’t write it. Oui.. mais je ne sais pas l’écrire..
KFG: Last words to all our kitegirls out there? Derniers mots pour toutes nos kitegirls dans le monde?
Kari: See you girls on the camps around the world! And take pictures with the beanies and bracelets, and send them to me !
On se verra aux prochains kitecamps autour du monde les filles! Et prenez des photos avec mes bonnets et bracelets, et envoyez-les-moi!
Merci Beaucoup Kari! Stay Crazy! Cheers!
Super article bravo les filles.